|
Condones de colores masculinos. |
Letra de la canción Sweet dreams (are made of this), de Eurythmics, en inglés (english lyrics).
Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree?
I travel the world and the seven seas
Everybody's looking for something
Some of them want to use you
Some of them want to get used by you
Some of them want to abuse you
Some of them want to be abused
Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree?
I travel the world and the seven seas
Everybody's looking for something
-Hold your head up, keep your head up-
Moving on
|
Condón femenino. |
-Hold your head up- Moving on
-Keep your head up- Moving on
-Hold your head up- Moving on
-Keep your head up- Moving on
Some of them want to use you
Some of them want to get used by you
Some of them want to abuse you
Some of them want to be abused
Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree?
I travel the world and the seven seas
Everybody's looking for something
Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree?
I travel the world and the seven seas
Everybody's looking for something
Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree?
I travel the world and the seven seas
Everybody's looking for something
Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree?
I travel the world and the seven seas
Everybody's looking for something
Eurythmics - Sweet dreams (are made of this).
EurythmicsVEVO
Subido el 24/10/2009.
Music video by Eurythmics performing Sweet Dreams (Are Made Of This).
(c) 1983 SONY BMG MUSIC ENTERTAINMENT (Germany) GmbH.
Letra en español de la canción de Eurythmics, Sweet dreams (are made of this) (letra traducida)
Los sueños dulces están hechos de esto,
¿quién soy yo para no estar de acuerdo?
Viajo por el mundo y los siete mares,
todo el mundo está buscando algo.
Algunos quieren usarte,
algunos quieren ser usados por ti,
algunos quieren abusar de ti,
algunos quieren que abuses de ellos.
Los sueños dulces están hechos de esto,
¿quién soy yo para no estar de acuerdo?
Viajo por el mundo y los siete mares,
todo el mundo está buscando algo.
-Mantén la cabeza alta, sigue con la cabeza alta-
Siguiendo adelante.
-Mantén la cabeza alta- Siguiendo adelante
-Sigue con la cabeza alta- Siguiendo adelante
-Mantén la cabeza alta- Siguiendo adelante
-Sigue con la cabeza alta- Siguiendo adelante
|
Condones úsalos. |
Algunos quieren usarte,
algunos quieren ser usados por ti,
algunos quieren abusar de ti,
algunos quieren que abuses de ellos.
Los sueños dulces están hechos de esto,
¿quién soy yo para no estar de acuerdo?
Viajo por el mundo y los siete mares,
todo el mundo está buscando algo.
Los sueños dulces están hechos de esto,
¿quién soy yo para no estar de acuerdo?
Viajo por el mundo y los siete mares,
todo el mundo está buscando algo.
Los sueños dulces están hechos de esto,
¿quién soy yo para no estar de acuerdo?
Viajo por el mundo y los siete mares,
todo el mundo está buscando algo.
Los sueños dulces están hechos de esto,
¿quién soy yo para no estar de acuerdo?
Viajo por el mundo y los siete mares,
todo el mundo está buscando algo.
Eurythmics - Los dulces sueños (están hechos de esto).
Sweet Dreams (Are Made of This), o simplemente Sweet Dreams, es, probablemente, la canción más conocida del dúo británico Eurythmics. Trata de sexo sadomasoquista. Fue lanzada en 1983 como sencillo de su álbum homónimo; y consiguió lanzar al grupo definitivamene al éxito en Europa y Estados Unidos, al alcanzar el número dos en la UK singles chart y el uno en la Billboard Hot 100. Sweet Dreams (Are Made of This) es el único número uno de Eurythmics en los Estados Unidos. Tras este éxito, su sencillo anterior Love Is a Stranger fue reeditado, y también se convirtió en un hit mundial. En la lista de las 500 mejores canciones de todos los tiempos de la revista Rolling Stone, publicada en 2003, Sweet Dreams (Are Made of This) fue clasificada en el puesto 356, la única canción del dúo en esa lista. Eurythmics interpretó esta canción en directo regularmente en todos sus conciertos desde 1982.
Annie Lennox también suele cantarla en sus propios conciertos en solitario. En 1991 la canción fue remezclada y vuelta a publicar para promocionar el álbum recopilatorio Greatest Hits de Eurythmics. En esta ocasión volvió a entrar en las listas de éxitos británicas, pero sólo en el número 48.
Fuente Traducción en :
http://www.letraseningles.es/letrascanciones/traduccionesDF/Eurythmics-SweetDreamsTraducida.html